David F. Noble, America by Design: Science, Technology, and the Rise of Corporate Capitalism (Oxford: Oxford University Press, 1977), introduction (pp. xvii-xxvi).
 
 

¡ºÇö´ë ¹Ì±¹ÀÇ Çü¼º: °úÇÐ, ±â¼ú, ±×¸®°í ´ãÇÕÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ µîÀå¡» ¼­¹®
 
 

µ¥À̺ø ³ëºí
 
 

Çö´ë¸¦ »ì¾Æ°¡´Â ¹Ì±¹ÀεéÀº ±× ¼Ó¿¡¼­ ¸ðµç °ÍµéÀÌ º¯È­ÇÏÁö¸¸ ½ÇÁ¦·Î ¿òÁ÷ÀÌ´Â °ÍÀº ¾Æ¹«°Íµµ ¾ø´Â, ±×·± ¼¼°è¿¡ Á÷¸éÇØ ÀÖ´Ù. ¿À´Ã³¯ÀÇ ½ÃÀåÀ» Ư¡Áþ´Â »õ·Î¿òÀ» ÇâÇÑ ³¡¾ø´Â ÁúÁÖ´Â ±â¼úÀûÀ¸·Î ¾Õ¼­°¡´Â »îÀ» Á¡Â÷·Î ¾à¼ÓÇÏ°í ÀÖ´Â °Íó·³ º¸ÀÌÁö¸¸, ½ÇÁ¦¿¡ À־´Â °ú°Å¿Í º°¹Ý ´Ù¸£Áö ¾ÊÀº ±âÁ¸ÀÇ »îÀÇ ¾çÅ°¡ Áö¼ÓµÇ°í ÀÖ´Ù. ¿ÏÀüÈ÷ »õ·Î¿î »çȸ¸¦ ¿¹¾ðÇÏ´Â µíÀÌ º¸¿´´ø °¢°¢ÀÇ ÁÖ¿äÇÑ °úÇÐÀû Áøº¸µéÀº ¿ÀÈ÷·Á ±×°ÍÀ» »ý»êÇÑ ±¸ Áú¼­ÀÇ °ø°íÇÔ°ú °­ÀÎÇÔÀ» È®ÀÎÇØ ÁÖ¾úÀ» »ÓÀÌ´Ù. »õ·Ó°í ´ë´ãÇÏ°Ô º¸ÀÌ´Â ÆÄ°ÝÀû ½ÃµµµéÀº ¸ðµÎ ÀÌ¹Ì Àͼ÷ÇØÁ® ¹ö¸° ±æÀ» µû¸£´Â °ÍÀ¸·Î ±Í°áµÇ¾î ¹ö·È´Ù. ÀÌ Ã¥Àº ÀÌ·¯ÇÑ ±â¹¦ÇÑ »óȲ - ´ë´ÜÈ÷ ¿ªµ¿ÀûÀÌÁö¸¸ ¾Æ¹« °÷À¸·Îµµ ÇâÇÏ°í ÀÖÁö ¾ÊÀº »çȸ(a remarkably dynamic society that goes nowhere) - À» ¼³¸íÇØ º¸°íÀÚ ÇÏ´Â ÇϳªÀÇ ½ÃµµÀÌ´Ù.

19¼¼±â »ê¾÷ÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ ÇϳªÀÇ »ê¹°¿¡ ºÒ°úÇß´ø »çÀû ´ë±â¾÷(private corporation)Àº ¾î¶»°Ô »ê¾÷ÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ ¶Ç´Ù¸¥ »ê¹° - ¾î¼¸é ±× ÀÚüº¸´Ùµµ ´õ °­·ÂÇÒÁöµµ ¸ð¸£´Â - À̾ú´ø °úÇбâ¼ú(scientific technology)ÀÇ ¹ßÀüÀ» ÀÚ±ØÇÏ°í ±×°ÍÀ» Àڱ⠳»ºÎ·Î ²ø¾îµéÀÏ ¼ö ÀÖ¾úÀ»±î? ºñ±³Àû Á¤Àû(ð¡îÜ)ÀÌ°í µû¶ó¼­ ½Ã´ë¿¡ µÚ¶³¾îÁú °¡´É¼ºÀÌ ³ôÀº ÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ »çȸ±¸Á¶°¡ °ú°ÅÀÇ ¸ðµç ÀÚÃë, ¸ðµç ±â¾ïµéÀ» ÈÛ¾µ°í °¡ ¹ö¸° »çȸÀû »ý»êÀÇ Çõ¸íÀ» °ßµ®³½ - ȤÀº ±×°Í¿¡ ÀÇÇØ ¿ÀÈ÷·Á °­È­µÈ - °ÍÀº ¾î¶»°Ô °¡´ÉÇßÀ»±î? ÀÌ ¹°À½¿¡ ´ëÇÑ ´ë´äÀ» ã±â À§ÇØ, º» ¿¬±¸´Â Çö´ë ¹Ì±¹À» Çü¼º½ÃŲ µÎ °¡Áö Èû, Áï °úÇбâ¼ú°ú ´ãÇÕÀÚº»ÁÖÀÇ(corporate capitalism)ÀÇ »óÈ£¿¬°üµÈ ¿ª»ç¸¦ ÀÌ µÑÀÇ °øÅëµÈ ¸Å°³ÀÎ Çö´ë °øÇÐ(modern engineering)¿¡ ÃÐÁ¡À» ¸ÂÃãÀ¸·Î½á ÃßÀûÇÑ´Ù. µ¿½Ã¿¡, ÀÌ ¿¬±¸´Â Áö±Ý²¯ ¿À·§µ¿¾È »çȸÀ̷а¡µéÀ» »ç·ÎÀâ¾Æ ¿Â °Å´ëÇÑ ¹°À½µé - Áï, »çȸ¹ßÀüÀº ¾î´À Á¤µµ·Î ±â¼ú»óÀÇ Áøº¸¿¡ ºúÁö°í Àִ°¡, ¶ÇÇÑ ÀÌ µÑÀº ¾î¶² ¹æ½ÄÀ¸·Î »óÈ£¿¬°üµÇ¾î Àִ°¡ - À» »õ·ÎÀÌ Á¦±âÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù.

¿À´Ã³¯ ´ë´Ù¼öÀÇ ¿ª»ç°¡µé¿¡°Ô ÀÖ¾î ´Ù¼Ò Á¶¾ÇÇÑ °áÁ¤·ÐÀÌ ¿ª»çÀû ¼³¸í¿¡¼­ Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ÇØ ¿Â °ÍÀÌ »ç½ÇÀÌ´Ù. ¿ª»ç°¡µéÀº ´ë±Ô¸ð °øÀåÀÇ µîÀåÀ̳ª ±³À°±â°üÀÇ ¹ß´Þ, À±¸®ÀÇ º¯È­ µîÀ» ¼³¸íÇÔ¿¡ À־ Çö´ëÀûÀÎ ±â¼ú(modern technology)ÀÇ ¿ä±¸¸¦ ÀÌ ¸ðµÎÀÇ ¿øÀÎÀÌ µÇ´Â ¿ä¼Ò·Î ÆľÇÇØ ¿Ô´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×µéÀº ¹Ù·Î ±× ±â¼úÀûÀÎ ¿ä±¸¿¡ ´ëÇؼ­´Â ºñÆÇÀûÀÎ ¿¬±¸¸¦ ¼öÇàÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í, ±× °á°ú Çö´ëÀû ±â¼úÀº ±× ½Çü°¡ ¸ðÈ£ÇÑ Çã±úºñ °°Àº °ÍÀÌ µÇ¾î ¹ö·È´Ù - Áï, ¿ª»ç°¡µéÀÌ ¿ª»çÀû ¹ßÀüÀ» ¼³¸íÇÒ ¶§ ½á¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Â Æí¸®Çϸ鼭µµ ¸ðÈ£ÇÑ µµ±¸°¡ µÇ¾î¹ö¸° °ÍÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µéÀÚ¸é, 20¼¼±â¿Í 19¼¼±â¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â ÁÖµÈ Æ¯Â¡Àº Çö´ëÀû ±â¼úÀÌ Á¸ÀçÇß´Ù´Â »ç½Ç ±× ÀÚü - »ç½Ç ÀÌ·¯ÇÑ ±â¼úÀº µÎ ¼¼±â ¸ðµÎ¿¡ Á¸ÀçÇß¾ú´Ù - º¸´Ù´Â, ƯÁ¤ÇÑ ¾î¶² ¿µ¿ª(Áï, ±â¼úÀû ¿µ¿ª)¿¡¼­ÀÇ È°µ¿ÀÌ »çȸ ÀüüÀÇ È°µ¿À» ±ÔÁ¤ÇÏ´Â Á¤µµ°¡ ¾ó¸¶³ª ´Þ¶óÁ³´Â°¡¿¡¼­ ã¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ º¯È­¸¦ ¾î¶»°Ô ¼³¸íÇØ¾ß ÇÒ±î? 19¼¼±âÀÇ ±â¼ú(technics)»óÀÇ Çõ¸íÀÌ, °úÇаú À¯¿ëÇÑ ±â¿¹(useful arts)ÀÇ °áÇÕÀ» °ÅÄ¡¸é¼­, 20¼¼±âÀÇ ±â¼ú»çȸ(technological society)·Î À̾îÁö´Â °úÁ¤Àº ¾î¶»°Ô ¼³¸íÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁÀ»±î? ±â¼ú»óÀÇ Çõ¸í(revolution in technics)ÀÌ »çȸÇõ¸í(social revolution)À» ³ºÀº °ÍÀϱî?

±â¼úÀûÀÎ È°µ¿ÀÇ È®Àå°ú ´õºÒ¾î »ý°Ü³­ ¹«¼öÇÑ »çȸÀû º¯È­µéÀ» µ¿¾î¹Ýº¹ÀûÀ¸·Î ¼³¸íÇÏ´Â °Í - Áï, ±×°ÍµéÀÇ ¿øÀÎÀ» ±â¼úÀû È°µ¿ÀÇ º»ÁúÀû ¼º°Ý(±×°ÍÀº È®ÀåÇÑ´Ù!)¿¡ µ¹·Á ¹ö¸®´Â °Í - Àº ÀÌÁ¦ ÇϳªÀÇ À¯ÇàÀÌ µÇ¾ú´Ù. ÃÖ±Ù »çȸºÐ¼®ÀÇ Ç¥ÁØÀûÀÎ µµ±¸´Â Çö´ëÀû ±â¼úÀ» ±× ÀÚüÀÇ »îÀÌ ÀÖ´Â °Íó·³ - ´Ù½Ã¸»ÇØ ±×°ÍÀ» Ç®¾î³õÀº »çȸ¸¦ °Å²Ù·Î ÀÚ¾çºÐÀ¸·Î »ï¾Æ ³»ºÎÀûÀÎ µ¿·ÂÀ» °®´Â °ÍÀ¸·Î - º¸´Â °ÍÀÌ´Ù. Çö´ëÀû ±â¼úÀº ±× ÀÚü¿¡ ³»ÀçÇÑ ³í¸®¿¡ µû¶ó Ãßµ¿µÇ°í Àΰ£ È°µ¿(ÀǽÄÀûÀÎ È°µ¿°ú ¹«ÀǽÄÀûÀÎ È°µ¿ ¸ðµÎ¸¦ Æ÷°ýÇÏ´Â)À» ÅëÇØ ÀÛµ¿Çϸ鼭, ±Ã±ØÀûÀ¸·Î´Â ±×°Í ÀÚü¸¦ ³ºÀº ÀǽÄÀû ÇàÀ§¸¦ ´É°¡ÇÏ¿© °á±¹ Àΰ£ÀÌ ¸ÞÄ¿´ÏÁò ¼Ó¿¡¼­ ±â´ÉÀûÀÎ ¿ªÇÒ¸¸À» ´ã´çÇÏ´Â »çȸ¸¦ âÃâÇØ ³½´Ù. »ç½Ç Àΰ£¿¡ ÀÇÇÑ ÇÇÁ¶¹°ÀÌ ±× âÁ¶ÀÚÀÇ ÀÇÁö¿Í´Â ¹«°üÇÏ°Ô µ¶¸³ÀûÀ¸·Î Á¸ÀçÇÏ°Ô µÇ´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù´Â °üÁ¡ - Çö´ëÀû ½ÅÈ­ÀÇ °øÅëµÈ Å׸¶À̱⵵ ÇÑ - ¿¡´Â Áø½ÇÀÇ ÇÙ½ÉÀÌ ´ã°Ü ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ·¯ÇÑ ÀºÀ¯°¡ ¹Ì¹¦ÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ¿ª»ç¸¦ ´ëüÇØ ¹ö¸± ¶§, Áï »çȸÀû °úÁ¤ÀÇ Ç³ºÎÇÑ º¹À⼺ÀÌ Çü½ÄÀûÀÎ ±â¼úÀÇ ³ÃȤÇÑ ³í¸®·Î ȯ¿øµÇ¾î ¹ö¸± ¶§ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇÑ´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ½ÇÁ¦·Î »ç´Â ¼¼»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÎÀ§ÀûÀ¸·Î Ãß»óµÈ ±×·± °³³äÀº ±â¼ú ±× ÀÚü´Â ¹°·ÐÀÌ°í ±×°Í¿¡ Àǹ̸¦ ºÎ¿©ÇÑ »çȸ±îÁöµµ ¿Ö°î½ÃÅ°°Ô µÈ´Ù.

ºÒÇàÈ÷µµ ÀÌ·¯ÇÑ ¼Õ½¬¿î ¿ª»çÀû ¼³¸íÀº Áö±Ý ³Î¸® ¾²ÀÌ°í ÀÖÀ¸¸ç, '±â¼ú'°ú '»çȸ'(ȤÀº '¹®È­')°¡ ¸¶Ä¡ ¼­·Î ¿ÏÀüÈ÷ ´Ù¸¥ ¹°Áú·Î ¸¸µé¾îÁø °ÍÀÎ ¾ç ÀÌ µÑÀ» ±¸ºÐÇÏ´Â Åë»óÀÇ °³³äÀû °ü½À¿¡ ÀÇÇØ ³ª³¯ÀÌ °­È­µÇ¾î °¡°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °³³äƲ ¾È¿¡¼­´Â, »çȸ´Â Àΰ£ÀûÀÎ ¸ðµç °ÍµéÀ» ´ã°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ°í ±â¼úÀº Àΰ£ÀûÀÎ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ '¹«¾ð°¡'·Î ÆľǵDZ⠶§¹®¿¡, °á±¹ ±× ¾î´À Àΰ£°úµµ ¹«°üÇÑ ¿ª»çÀû ÈûÀÌ Àΰ£µéÀÇ ÀÏ¿¡ ¿µÇâÀ» Áشٴ °á·ÐÀÌ ³ª¿À°Ô µÈ´Ù.(ÁÖ1) ¹°·Ð ¸ðµç »çȸÀ̷а¡µéÀÌ ÀÌ·¸°Ô±îÁö ½ÉÇÑ °Ç ¾Æ´ÏÁö¸¸.

ÀÚº»ÁÖÀÇ »çȸ¿¡¼­ÀÇ ±â¼úÀÇ ¿ªÇÒ¿¡ ´ëÇÑ °íÀü¸¼½ºÁÖÀÇÀÇ °üÁ¡Àº À̺¸´Ù º¹Àâ¹Ì¹¦ÇÏ¸ç ¼³µæ·ÂÀÌ ÀÖ´Ù. ¿©±â¼­ »çȸ(»çȸÀû °ü°èµé)¿Í ±â¼ú(»ý»ê·Â) »çÀÌÀÇ ±Ùº»Àû °ü°è´Â º¯Áõ¹ýÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î, ÀÌ µÑÀº ±¸ºÐµÇ´Â Á¸ÀçÀ̱ä ÇÏÁö¸¸ °á±¹¿¡´Â ´ÜÀÏÇÑ »çȸÀû »ý»ê°úÁ¤ÀÇ ¼­·Î ´Ù¸¥ Ãø¸éÀ» °¡¸®Å°´Â °ÍÀÌ´Ù. »õ·ÎÀÌ µîÀåÇÑ ÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ °è±Þ°£ »çȸ°ü°è(social relations)°¡ »çȸÀû À׿©ÀÇ »ý»êÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÇÑ, ÀÌ´Â ÀÌ »çȸ°ü°è¸¦ ÇÑÆíÀ¸·Ð ¹Ý¿µÇÏ°í ´Ù¸¥ ÇÑÆíÀ¸·Ð °­È­½ÃÅ°´Â º¸´Ù Á¤±³ÇÑ »ý»ê·Â(forces of production)ÀÇ ¹ßÀü ¿ª½Ã °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¿ªÀ¸·Î ¹Ù·Î ÀÌ »ý»ê·ÂÀº ½ÇÁ¦ÀûÀÎ »çȸÀû »ý»êÈ°µ¿ÀÇ º¯Çü - º¸´Ù Àΰ£ÀûÀÎ »çȸÁú¼­ÀÇ ±â¹ÝÀ» ¼­¼­È÷ ½×¾Æ °¨À¸·Î½á ±âÁ¸ÀÇ »çȸ°ü°è¿¡ µµÀüÇÏ°Ô µÇ´Â ¹°ÁúÀû º¯È­ - À» °¡Á®¿Â´Ù. »çȸÀû »ý»êÀÇ ¿ª»çÀû °úÁ¤Àº »ý»ê·Â°ú »çȸ°ü°è »çÀÌÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ »óÈ£°ü°è¸¦ Æ÷°ýÇÏ°í ÀÖ´Ù; Áï, »çȸ´Â ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» À§ÇØ »ý»êÇϸ鼭 ÀÌ¿Í µ¿½Ã¿¡ ÀÚ±â ÀڽŰú ±× ÀÛ¾÷ °ü½À, Á¶Á÷µé, »ç¶÷µé »çÀÌÀÇ °ü°èµé, Çö½Ç¿¡ ´ëÇÑ ÁÖ·ùÀû ÀÌÇØ µîÀ» »ý»êÇÏ°í ¶Ç Àç»ý»êÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. °á±¹ ¸¼½ºÀÇ ±â¼ú-»çȸ º¯È­ À̷п¡¼­ °áÁ¤ÀûÀÎ ¿ä¼Ò´Â »ý»ê·Â ¹ßÀüÀÌ °®´Â ÀÌÁßÀûÀÎ Á߿伺ÀÌ´Ù: »ý»ê·Â ¹ßÀüÀº ±âÁ¸ÀÇ »çȸ°ü°è¸¦ °­È­½ÃÅ°Áö¸¸ ÇÑÆíÀ¸·Ð ±×°ÍÀÇ ±â¹ÝÀ» ¾àÈ­½ÃÅ°±âµµ ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ »çȸ°ü°è¿Í »ý»ê·ÂÀº ¼­·Î Á¶ÀÀÇÏÁö¸¸ ÇÑÆíÀ¸·Ð ¼­·Î ¸ð¼øµÇ±âµµ ÇÑ´Ù.

¸¼½ºÀÇ °üÁ¡¿¡ µû¸£¸é, »ê¾÷È­µÈ ÀÚº»ÁÖÀÇ »çȸ¿¡¼­´Â »çȸÀû »ý»êÀÇ ¼Óµµ°¡ ÀÚº»ÃàÀûÀ» À§ÇÑ °æÀï°ú º¸´Ù °­·ÂÇÏ°í ÀÌÀ±À²ÀÌ ³ôÀº »ý»ê¼ö´Ü¿¡ ´ëÇÑ ¿ä±¸ ¶§¹®¿¡ Á¡Á¡ °¡¼ÓÈ­µÈ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÃàÀûÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô Çϴ ƯÁ¤ÇÑ ÀÚº»ÁÖÀÇÀû »çȸ°ü°è, Áï ÀÚº»°¡ÀÇ »ý»ê¼ö´Ü(³ëµ¿ÀÚµéÀÇ ³ëµ¿½Ã°£À» Æ÷ÇÔÇؼ­) ¼ÒÀ¯¿Í À׿©»ý»ê¹°ÀÇ »çÀûÀÎ ÀüÀ¯¿¡ ±â¹ÝÇÑ »çȸ°ü°è´Â Á¤±³ÇÑ »ý»ê·Â - °úÇÐÀûÀÌ°í ³ëµ¿Àý¾àÀûÀ̸ç, »çȸÀûÀ¸·Î ÅëÇÕµÈ - ÀÇ ±Þ¼ÓÇÑ ¹ßÀü ¿ª½Ã °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ¿ªÀ¸·Î ÀÌ·¯ÇÑ »õ·Î¿î »ý»ê·ÂÀº »õ·Î¿î »çȸÁú¼­ÀÇ µµ·¡¸¦ ¾à¼ÓÇÑ´Ù. ÀÌ »õ·Î¿î »çȸÁú¼­´Â °úÀ×»ý»ê, °æÁ¦Àû À§±â, ³¶ºñÀûÀÎ °æÀï, ´Ù¼ö¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò¼öÀÇ ÀÏ»óÀûÀÎ ÂøÃë, ¾Æ¹« »ý°¢¾ø´Â ¼¼ºÎ³ëµ¿, À°Ã¼ÀûÀÎ °í¿ª µîÀÇ ÀÚº»ÁÖÀÇÀûÀÎ Ãæ°Ý(trauma)¿¡ ÀÇÇØ Æ¯Â¡Áö¾îÁö´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, »çȸ Àüü¿¡ ÀÇÇÑ »ý»ê¼ö´ÜÀÇ °øµ¿¼ÒÀ¯, Çùµ¿±â¾÷, »çȸÀû ÇÊ¿äÀÇ ÃæÁ·À» À§ÇÑ ÀÚ¿øÀÇ ÇÕ¸®ÀûÀÎ ¹èºÐ, »çȸÀû °³ÀεéÀÇ ¿ÏÀüÇÑ Àΰ£Àû ¹ß´Þ µî¿¡ ÀÇÇØ Æ¯Â¡Áö¾îÁø´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ·¯ÇÑ »õ·Î¿î »ý»ê·Â¿¡ ºñÃß¾î º¸¸é ÀÚº»ÁÖÀÇÀûÀÎ °ü°èµéÀº Á¡Â÷ ½Ã´ëÂø¿ÀÀûÀÎ °Í - º¸´Ù ¿ø½ÃÀû(primitive)ÀÎ °ú°Å°¡ ³²±ä °æÁ÷µÇ°í ¾ï¾ÐÀûÀÎ ÈçÀûÀÓ°ú µ¿½Ã¿¡, ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ »çȸ ¹ßÀü¿¡ Àå¾Ö°¡ µÇ´Â °Í - À¸·Î º¸ÀÌ°Ô µÈ´Ù. ¿©±â¿¡ ÇʼöÁ¶°ÇÀÎ ÇÇÂøÃë°è±ÞÀÇ Çõ¸íÀû ÀÇ½Ä - ÀÌ ÀÚü´Â »çȸÀû »ý»êÀÇ Çö½ÇÅÂ¿Í ÀáÀçÅ »çÀÌÀÇ ºÒ±ÕÇüÀ» ±ú´Ý´Â °ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ªÅ¸³­´Ù - ÀÌ ÁÖ¾îÁö¸é, ¸ð¼øÀº Çõ¸íÀ¸·Î ºÐÃâÇÏ°í ³°Àº ÀÚº»ÁÖÀÇÀû ¿ÜÇÇ´Â ¹þ°ÜÁø´Ù. ¸¼½º ÀÚ½ÅÀÇ ¸»À» ºôÀÚ¸é, "»çȸÀû ´ÜÀ§µéÀÇ ¹ßÀü¿¡¼­ ¼­·Î ´Ù¸¥ µÎ °¡Áö Ãø¸éÀÎ »ý»ê·Â°ú »çȸ°ü°è´Â ÀÚº»ÀÇ ÀÔÀå¿¡¼­´Â ´Ü¼øÇÑ ¼ö´Ü - ÀÚº»ÀÌ Á¦ÇÑµÈ ¹°ÀûÅä´ë À§¿¡¼­ »ý»êÇÏ´Â ¼ö´Ü - ¿¡ ºÒ°úÇÑ °ÍÀÌÁö¸¸, ½ÇÀº ÀÌ°ÍÀ̾߸»·Î ±× Åä´ë¸¦ ÇÏ´Ã ³ôÀÌ ³¯·Á¹ö¸®´Â ¹°ÁúÀû ÀüÁ¦Á¶°ÇÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù."(ÁÖ2)

Çö´ë ±â¼ú¿¡ ´ëÇØ ¸¼½º°¡ ÃëÇÑ º»ÁúÀûÀ¸·Î ÇعæÀûÀÎ °üÁ¡Àº ±â¼ú°ü·áÀû ÀÔÀåÀ» °®°í ÀÖ¾ú´ø º£ºí·»(Thorstein Veblen)¿¡°Ô ¹ÝÇâÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Ä×´Ù. º£ºí·»¿¡°Ô À־ »ê¾÷ÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ ±Ùº»ÀûÀÎ ¸ð¼øÀº ¼öÁö¸Â´Â Àå»ç(business)¿Í »ê¾÷(industry) »çÀÌÀÇ ¸ð¼øÀÌÀÚ, °¡°Ý ü°è(price system)°ú ¿£Áö´Ï¾î °£ÀÇ ¸ð¼øÀ̾úÀ¸¸ç, ºñÇÕ¸®ÀûÀÎ ½ÃÀåÀÇ ³í¸®¿Í Áö±ØÈ÷ ÇÕ¸®ÀûÀÎ °úÇÐÀÇ ³í¸®(ÀÛ¾÷¿¡ ±â¿ïÀÌ´Â ´Ü¼øÇÏ°íµµ ¼þ°íÇÑ ¿­Á¤°ú ¿¬°üµÇ¾î ÀÖ´Â) »çÀÌÀÇ ¸ð¼øÀ̱⵵ ÇÏ¿´´Ù. ±âÁ¸Áú¼­¿¡ ºñÆÇÀûÀ̾ú´ø ¸¹Àº µ¿½Ã´ëÀεé°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î, º£ºí·»Àº °úÇÐÀû »ê¾÷ÀÌ Á¡ÇÏ°í ÀÖ´Â ¿ìÀ§°¡ ±Ã±Ø¿¡´Â ½ÃÀå »çȸ°¡ Àüº¹µÇ´Â »çȸÀû Çõ¸íÀ¸·Î À̾îÁú °ÍÀ̶ó°í Á¶½É½º·´°Ô ³»´ÙºÃ´Ù. Á¦³Ê·² ÀÏ·ºÆ®¸¯(General Electric) »çÀÇ ¼ö¼® ¿£Áö´Ï¾îÀÌÀÚ µ¶ÀÏ¿¡¼­ ÀÌÁÖÇØ ¿Â »çȸ¹ÎÁÖÁÖÀÇÀÚ¿´´ø Âû½º ½ºÅ¸ÀθÞÃ÷(Charles Steinmetz) ¿ª½Ã ÀÌ·¯ÇÑ »ý°¢À» (´Ù¼Ò º¯ÇüµÈ ÇüÅÂÀ̱ä ÇÏÁö¸¸) °øÀ¯ÇÏ°í ÀÖ¾ú´Âµ¥, ÀÌ´Â ´ç½Ã·Î º¼ ¶§ º¸±âµå¹® Çö»óÀº ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ±×´Â °Å´ëÇÑ È¸»ç(corporate firm)µéÀÌ ±Þ°ÝÈ÷ ºÎ»óÇÏ´Â °ÍÀÌ »ý»ê¼ö´ÜÀÇ ÇÕ¸®Àû ÀçÁ¶Á÷È­¿Í Áß¾ÓÁýÁßÈ­·Î Çؼ®µÉ ¼ö ÀÖ´Ù°í º¸¾ÒÀ¸¸ç, µû¶ó¼­ ÀÌ´Â »çȸÁÖÀÇ·Î °¡±â À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ ÇϳªÀÇ ÀüÁÖ°î °°Àº °ÍÀ̶ó°í »ý°¢Çß´Ù.(ÁÖ3)

ÇÏÁö¸¸ ´Ù¸¥ 20¼¼±âÀÇ °üÂûÀÚµéÀº Çö´ë ±â¼úÀÇ ÇعæÀû ÀáÀ缺¿¡ ´ëÇØ ÀÌ¿Í °°Àº ¿­·ÄÇÑ ¹ÏÀ½À» º¸ÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¸·½º º£¹ö(Max Weber)¿Í º¸´Ù ÃÖ±ÙÀÇ ÀÚ²ô ¿¤·ê(Jacques Ellul)Àº, ±â¼úÁøº¸¿¡ ÀÇÇؼ­ ÀÚº»ÁÖÀÇ°¡ ¼Ò¸êÇϰųª Àû¾îµµ »ó´çÈ÷ ¼èÅðÇÒÁöµµ ¸ð¸¥´Ù´Â Á¡¿¡´Â µ¿ÀÇÇÏ¿´Áö¸¸, ±â¼úÁøº¸ ±× ÀÚü - ±â¼ú(technique)°ú ±â´ÉÀû °ü·áÁ¦ÀÇ ºÒ°¡ÇÇÇÑ ¹ßÀüÀÇ °á°ú·Î »ý°Ü³ª´Â - °¡ À̼ºÀ» ¸¶ºñ½ÃÅ°´Â µµ±¸¼ºÀÇ ±×¹°À» Á÷Á¶Çϸ鼭 Á¶¿ëÇÏ°í ´«¿¡ ¶çÁö ¾Ê´Â º¯ÇüÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ÀÖÀ½À» °æ°íÇÏ¿´´Ù. À̵鿡 ÀÇÇϸé Çö´ëÀÇ Àΰ£À» ³ë¿¹·Î ¸¸µå´Â °ÍÀº ÀÚº»ÁÖÀÇ ±× ÀÚü°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÀÚº»ÁÖÀÇ¿¡ ÀÇÇØ ±× ƲÀÌ Â¥ÀÎ Çö´ëÀÇ ±â¼úÀû¡¤°ü¸®Àû »ý»ê±¸Á¶ÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í À¯»çÇÏ°Ô ·çÀ̽º ¸ØÆ÷µå(Lewis Mumford)´Â, ¼­¾ç¹®¸íÀÇ ¿ª»ç¸¦ ÅëÇØ º¼ ¶§ ±â¼ú¹ßÀü(¹× ÀÌ¿Í »ó°ü°ü°è¸¦ °®´Â ÀüÀï)¿¡ ´ëÇÑ ºÎ´çÇÑ °­Á¶°¡ Àΰ£»çȸ¿¡¼­ µ¿µîÇÏ°Ô Áß¿äÇÑ ´Ù¸¥ ÇàÀ§µéÀ» Èñ»ý½ÃÅ°¸é¼­ ÀÌ·ç¾îÁ® ¿ÔÀ½À» ¼³µæ·ÂÀÖ°Ô ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù. ±× °á°ú ¼ö¸¹Àº Àΰ£ÀÇ ´É·ÂµéÀÌ ¼èÅðÇÏ¿´À¸¸ç, ±â°èÀÇ ½ÅÈ­¿¡ ±íÀÌ »ç·ÎÀâÇô Àΰ£ÀÌ ±×°Í¿¡ º¹Á¾ÇÏ°Ô µÇ´Â ÀÏÀÌ »ý°Ü³µ´Ù°í ¸ØÆ÷µå´Â ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù.(ÁÖ4)

ÇÑÆí, ¶Ç´Ù¸¥ ºñÆÇÀÚµéÀº ±â¼úÁøº¸¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ·¯ÇÑ È¸ÀÇÀû °ßÇظ¦ °íÀü¸¼½ºÁÖÀÇ À̷аú °áÇÕ½ÃÅ°·Á°í ³ë·ÂÇØ ¿Ô´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î °Ô¿À¸£±× ·çÄ«Ä¡(Georg Luk?cs)´Â Çö´ëÀÇ ÀÚº»ÁÖÀÇÀû »ý»êÀÌ ³ëµ¿ÀÚµéÀÇ Á¤½Å¿¡ ¹ÌÄ¡´Â, ½ÅºñÈ­½ÃÅ°°í ÀǽÄÀ» ¸¶ºñ½ÃÅ°´Â È¿°ú - ÀÏÂî±â ¸¼½º¿¡ ÀÇÇØ ¹¦»çµÈ ¼Ò¿Ü(alienation)¿Í ¹°½ÅÈ­(reification)ÀÇ ÀÌÁßÀû °úÁ¤ - ¸¦ ºÐ¼®ÇÔÀ¸·Î½á, ¿ä±¸µÇ´Â »ý»ê·Â ¹ßÀüÀÌ ¼ºÃëµÇ¾úÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¿Ö ÃæºÐÇÒ Á¤µµÀÇ Çõ¸íÀû ÀǽÄÀÌ À¯·´¿¡¼­ ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê¾Ò´Â°¡¸¦ ¼³¸íÇÏ·Á°í ½ÃµµÇÏ¿´´Ù. ¸·½º È£¸£Å©ÇÏÀ̸Ó(Max Horkheimer)¿Í Å׿Àµµ¸£ ¾Æµµ¸£³ë(Theodor Adorno)´Â 20¼¼±âÀÇ ±ÇÀ§ÁÖÀÇ(authoritarianism)Àû üÁ¦ÀÇ ±Ù¿øÀ» ÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ ¿ª»ç¿¡¼­»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó °è¸ù»çÁ¶±âÀÇ °úÇÐÇõ¸í¿¡¼­µµ ãÀ¸·Á°í ÇÏ¿´´Ù. Çã¹öÆ® ¸¶¸£ÄíÁ¦(Herbert Marcuse)´Â ÀÌ·¯ÇÑ µô·¹¸¶¸¦ ´Ù¸¥ ´©±¸º¸´Ùµµ ºÐ¸íÈ÷ ÀνÄÇÏ°í, ÀÌ¿¡ Á¤¸éÀ¸·Î ¸Â¼± Àι°ÀÌ´Ù. ±×´Â º£¹ö°¡ ÇÕ¸®È­(rationalization)ÀÇ °³³äÀ» ¸ô¿ª»çÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÑ °ÍÀ» ºñÆÇÇÏ°í, (¸¶Ä¡ ÀÚ±â Àڽſ¡°Ô ´ÙÁüÀÌ¶óµµ Çϵí) Çö´ë ±â¼ú ³»ºÎ¿¡ Á¸ÀçÇß´ø ¿ä±¸µéÀÌ ÀÚº»ÁÖÀÇÀû Áö¹è¿¡ ¸Â°Ô °íµµ·Î Á¤±³È­µÈ ÇüÅ·ΠÀÌ¹Ì Çö½ÇÈ­µÇ¾úÀ½À» ÁÖÀåÇϸ鼭 ÇÙ½ÉÀûÀÎ Áú¹®À» ´øÁ³´Ù: ¾î¶»°Ô ±â¼úÀÌ ÇعæÀÇ µµ±¸°¡ µÇÁö ¾Ê°í ¿À·ÎÁö °è±Þ Çì°Ô¸ð´Ï¸¦ À§ÇÑ µµ±¸·Î¸¸ ¾²ÀÌ°Ô µÇ¾ú´Â°¡? ±×´Â ´Ù¸¥ °÷¿¡¼­ ¾²±â¸¦, "Áö±Ý À§±â¿¡ óÇÑ °ÍÀº ´Ù¸§¾Æ´Ñ ±â¼úÁøº¸(technical progress)¿Í »ê¾÷ÀÇ ¹ßÀüÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÑ Á¦µµ(institution)°£ÀÇ ¾ç¸³°¡´É¼ºÀÌ´Ù"¶ó°í Çß´Ù. ¹«¾ùÀÌ »çȸ°ü°è¿Í »ý»ê·Â°£ÀÇ ±Ùº»ÀûÀÎ ¸ð¼øÀ» ±¸¼ºÇϴ°¡? Ç¥¸éÀ¸·Î µ¹ÃâÇØ¾ß ¸¶¶¥ÇÑ ÀÌ µÑ°£ÀÇ ±äÀå°ü°è°¡ ´«¿¡ ¶ç°Ô µå·¯³ªÁö ¾ÊÀº ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀΰ¡? ¿ÀÈ÷·Á "±â¼úÁøº¸°¡ ºÎÀÚÀ¯¸¦ ¿µ¼ÓÈ­½ÃÅ°°í °­È­½ÃÅ°´Â µµ±¸·Î »ç¿ëµÇ"¸ç, À¯ÀÏÇÏ°Ô "»õ·Î¿î Á¡"À̶ó°í´Â "ÀÌ ºñÇÕ¸®ÀûÀÎ »ç¾÷(entertrise) ¼Ó¿¡ ÇÕ¸®¼ºÀÌ ³ÑÃÄÈ帣´Â °Í"À̶ó´Â ±â¹¦ÇÑ Çö»óÀº ´ëü ¾î¶»°Ô ÀϾ °ÍÀΰ¡? ¹Ù·Î ÀÌ°ÍÀÌ, Áö±Ý ¿ì¸®¿¡°Ô ´øÁ®Áø ¹°À½µéÀÌ´Ù.(ÁÖ5)

*                 *                 *

º» ¿¬±¸´Â µ¿½Ã¿¡ ¹ß»ýÇÑ µÎ °³ÀÇ »ç°Ç, Áï Çö´ëÀû ±â¼úÀÇ ÃâÇö°ú ´ãÇÕÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ ºÎ»óÀ» ¹Ì±¹ ³»ÀÇ »çȸÀû »ý»ê(social production)À̶ó´Â µ¿ÀÏÇÑ °úÁ¤ÀÇ »óÀÌÇÑ µÎ °¡Áö Ãø¸éÀ¸·Î ÆľÇÇÏ°í À̸¦ Ž±¸ÇÑ´Ù. ÇÊÀÚ´Â »ý»ê·Â°ú »çȸ°ü°è »çÀÌ¿¡ ¾ö°ÝÇÑ ±¸ºÐÀ» µÎÁö ¾Ê°í, ¸¼½º°¡ ±×·¨µíÀÌ ÀÌ µÑÀ» ±Ùº»ÀûÀ¸·Î »óÈ£¿¬°üµÈ °ÍÀ¸·Î ÆľÇÇÑ´Ù: Áï, À̵é Áß Çϳª¸¦ ¿¬±¸ÇÏ´Â °ÍÀº °ð ´Ù¸¥ Çϳª¸¦ ¿¬±¸ÇÏ´Â °Í°ú °°Àº °ÍÀÌ´Ù. ±â¼úÀº Àΰ£ÀÇ ¿ª»ç¿¡¼­ ´Ü¼øÈ÷ Ãßµ¿·ÂÀÇ ±¸½Ç¸¸ ÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ±â¼úÀº ±× ÀÚü·Î Àΰ£ÀûÀÎ ¾î¶² °ÍÀÌ´Ù(For technology is not simply a driving force in human history, it is something in itself human); ±×¸®°í ±â¼úÀº ´Ü¼øÈ÷ Àΰ£¿¡ ÀÇÇØ ¸¸µé¾îÁö´Â ¾î¶² °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Àΰ£µé·Î '±¸¼ºµÇ´Â' °ÍÀÌ´Ù(it is not merely man-made, but made of men). ±â¼úÀ» ÃàÀûµÈ °úÇÐÁö½Ä°ú ±â¼úÀû ¼÷·Ã, µµ±¸µé, ³í¸®Àû ½À°üµé, »ç¶÷µéÀÌ ¸¸µé¾î³½ »ý»ê¹°µé µîµîÀÇ °áÇÕÀ¸·Î ÀûÀýÈ÷ ¼³¸íÇÒ ¼ö ÀÖÀ»Áö´Â ¸ð¸£Áö¸¸, ±â¼úÀº Ç×»ó ÀÌ°Í ÀÌ»óÀÇ ±× ¹«¾ùÀ̸ç Á¤º¸³ª ³í¸®, »ç¹°µéÀ» ³Ñ¾î¼­´Â ±× ¹«¾ùÀÌ´Ù. ±â¼úÀº ƯÁ¤ÇÑ ÀÌÇØ°ü°è¿Í ¸ñÇ¥¸¦ Áö´Ï°í, ƯÁ¤ÇÑ »çȸÀû¡¤¿ª»çÀû ¸Æ¶ô ¼Ó¿¡¼­ ´Ù¾çÇÑ È°µ¿µéÀ» ¹ú¿© ³ª°¡´Â »ç¶÷µé ±× ÀÚüÀÌ´Ù. ¸¶¸£ÄíÁ¦°¡ °üÃøÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ, "¿ì¸®´Â Àΰ£µé °³°³Àο¡ ´ëÇÑ ±â¼úÀÇ ¿µÇâÀ̳ª È¿°ú¸¦ µûÁ®¹¯Áö´Â ¾Ê´Â´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é »ç¶÷µéÀº ÀÌ¹Ì ±× ÀÚü·Î ±â¼úÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â ÀϺκÐÀÌ¸ç ¿ä¼ÒÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ±â°è¸¦ ¹ß¸íÇϰųª ±×°ÍÀ» ´Ù·ç´Â »ç¶÷µé¿¡¸¸ ÇÑÁ¤µÇ´Â ¾ê±â°¡ ¾Æ´Ï¶ó, ±×°ÍÀÇ ÀÀ¿ë°ú È°¿ëÀÇ ¹æÇâÀ» Á¤ÇÏ´Â ÇϳªÀÇ »çȸÁý´ÜÀ¸·Î¼­ÀÇ '»ç¶÷µé'¿¡µµ ¿ª½Ã ÇØ´çµÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­, ÇϳªÀÇ »ý»ê ¾ç½Ä(mode of production)ÀÌÀÚ ±â°è ½Ã´ë(the machine age)¸¦ Ư¡Áþ´Â µµ±¸, ±â±¸, °í¾È¹°µéÀÇ ÃÑü·Î¼­ÀÇ ±â¼úÀº ÀÌ¿Í µ¿½Ã¿¡, »çȸÀû °ü°èµéÀ» Á¶Á÷ÇÏ°í ¿µ¼ÓÈ­(ȤÀº º¯È­)½ÃÅ°´Â ¾ç½ÄÀ̸ç, ³Î¸® ÆÛÁ® ÀÖ´Â »ç°í ¹× Çൿ À¯ÇüµéÀÇ Ç¥ÇöÀ̸ç, ÅëÁ¦¿Í Áö¹èÀÇ ¼ö´ÜÀ̱⵵ ÇÑ °ÍÀÌ´Ù."(ÁÖ6) ±× º»Áú¿¡ ÀÖ¾î Àΰ£À» ÀÌ¹Ì ³»Æ÷ÇÏ´Â Çö»óÀÎ ±â¼úÀº, µû¶ó¼­ ÇϳªÀÇ »çȸÀû °úÁ¤ÀÌ´Ù; ±â¼úÀº »çȸ ¿ÜºÎ¿¡¼­ ´Ü¼øÈ÷ »çȸ ¹ßÀüÀ» ÀÚ±ØÇÏ´Â ¿ªÇÒ¸¸À» ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ±× ÀÚü°¡ »çȸ ¹ßÀüÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â ÁÖ¿äÇÑ ¿ä¼Ò°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¿¡´Â »õ·Î¿î »ý»êÈ°µ¿ À¯Çü¿¡ ¸Â°Ô »ç¶÷µéÀ» Áغñ½ÃÅ°°í µ¿¿ø½ÃÅ°°í ±×°Í¿¡ ±æµé°Ô ÇÏ´Â °Í, »çȸÀû ÅõÀÚ ¸ðÇüÀ» ´Ù½Ã ¼³Á¤ÇÏ´Â °Í, »çȸÁ¦µµµéÀ» À籸Á¶È­ÇÏ´Â °Í, ±×¸®°í ±Ã±Ø¿¡´Â »çȸÀû °ü°èµéÀ» ´Ù½Ã Á¤ÀÇÇÏ´Â °Í µîÀÌ Æ÷ÇԵȴÙ.

°Ô´Ù°¡ ±â¼úÀ̶ó°í ºÒ¸®´Â ÀÌ »çȸÀû °úÁ¤Àº ±× ÀÚ½ÅÀÌ ¸¸µé¾î³½ ¼¼°è ¼Ó¿¡¼­ µ¶¸³ÀûÀ¸·Î´Â Á¸ÀçÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ±×°ÍÀº »çȸ ÀüüÀÇ ¹ßÀüÀÇ ÇÑ Áß¿äÇÑ Ãø¸éÀÏ »ÓÀÌ´Ù. »çȸ¸¦ ±¸¼ºÇÏ°í ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀº ÀÌ¿Í µ¿½Ã¿¡ ±â¼úÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â Àΰ£Àû ¿ä¼Òµéµµ µÇ±â ¶§¹®¿¡, ±â¼úÀº ±× ÀÚ½ÅÀ» »ý»êÇØ ³»°í À¯Áö½ÃÅ°´Â ƯÁ¤ÇÑ »çȸÁú¼­ÀÇ À±°ûÀ» ÇÊ¿¬ÀûÀ¸·Î ±× ¼Ó¿¡ ¹Ý¿µÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×¸®°í Àΰ£ÀÌ °ü¿©µÈ ¸ðµç ´Ù¸¥ Àϵé°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ±â¼úÀº ÀúÀý·Î Áøº¸ÇØ ³ª°¡Áö ¾Ê´Â´Ù. ±â¼úÀº ±×°ÍÀ» ²ø°í °¡´Â ÁÖ°üÀû ¿ä¼ÒµéÀ» Æ÷ÇÔÇϸç, »çȸ¿¡¼­ °¡Àå °­·ÂÇÑ ±Ç·ÂÀ» ¼ÒÀ¯ÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ´Ù¸¥ À̵é°úÀÇ ÅõÀïÀ» °ÅÃÄ È®º¸ÇÑ Æ¯Á¤ÇÑ ÇüŸ¦ ³»Æ÷ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±â¼úÀÇ ¹ßÀü, ±×¸®°í ÀÌ¿Í º´ÇàÇÏ´Â »çȸ ¹ßÀüÀº »ç¹°µé°ú ¹°¸®ÀûÀÎ ÀÚ¿¬¹ýÄ¢ »çÀÌÀÇ ±â°èÀû °ü°èµé¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤µÇ±âµµ ÇÏÁö¸¸, ÀÌ¿Í ¾Æ¿ï·¯ ±× ¹ßÀüÀ» ¹Ù¶óº¸´Â Àü¸ÁÀÇ Æø°ú ±× ¹ßÀüÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÑ Æ¯Á¤ÇÑ »çȸÁú¼­¿¡ ´ëÇÑ °ü³ä¿¡ ÀÇÇؼ­µµ °áÁ¤µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ´Ù¸¥ ¸ðµç °Íµé°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î, ÀÌ ¿ª»çÀûÀÎ ½Çü[±â¼ú]´Â Ç×»ó ±× ¼Ó¿¡ ÇÊ¿¬¼º(necessity)»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÀÏ·ÃÀÇ °¡´É¼º(possibility)µé - ƯÁ¤ÀÇ »ç¶÷µéÀÌ, »çȸÀû ±ËÀû¿¡ ´ëÇÑ Æ¯Á¤ÇÑ °ü³ä¿¡ µû¶ó¼­, ƯÁ¤ÇÑ ¸ñÀûÀ» À§ÇØ À¯ÁöÇÏ°í ÀÖ´Â - À» ´ã°í ÀÖ´Ù.

ÀÌ Ã¥ÀÇ ÁÖµÈ Å×Á¦´Â ¹Ì±¹¿¡¼­ Çö´ë ±â¼úÀÇ µîÀå°úÁ¤ÀÌ ´ãÇÕÀÚº»ÁÖÀÇ°¡ ºÎ»óÇÏ°Ô µÇ´Â °úÁ¤°ú »ç½Ç»ó µ¿ÀÏÇÑ °ÍÀ̶ó´Â Á¡ÀÌ´Ù. ÀÌ µÑÀº ¸ðµÎ »ê¾÷ÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ ¿îµ¿¹æ½Ä(modus operandi)ÀÇ º¯È­¿¡ ±â¿©ÇÏ¿´´Ù. ÀüÀÚ´Â °úÇÐÀ» »ý»ê°úÁ¤¿¡ ²ø¾îµéÀÓÀ¸·Î½á ¹«Á¦ÇÑÀÇ »ý»êÈ®ÀåÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¼ö´ÜÀ» Á¦°øÇÏ¿´°í, ÈÄÀÚ´Â »çÀü¿¡ Á¶À²µÇÁö ¾ÊÀº °æÀï½ÃÀå°æÁ¦°¡ ³»Æ÷ÇÏ´Â Æı«Àû °æÇâÀ» »ý»ê, ºÐ¹è, °¡°ÝÀÇ Á¶ÀýÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÔÀ¸·Î½á Á¦°ÅÇÏ¿´´Ù. ÇÏÁö¸¸ À̵é Áß ±× ¾î´À °Íµµ ÀÚº»ÁÖÀÇ »çȸÀÇ ±âº»ÀûÀÎ »çȸ°ü°è, Áï »ý»ê¼ö´ÜÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ°í ÅëÁ¦ÇÏ´Â ÀÚº»°¡¿Í »ýÁ¸À» À§ÇÑ ÀÓ±ÝÀ» ¹ú±â À§ÇØ ³ëµ¿À» ÆÈ¾Æ¾ß ÇÏ´Â ³ëµ¿ÀÚ »çÀÌ¿¡ ¼º¸³ÇÏ´Â °ü°è¸¦ ³Ñ¾î¼± °ÍÀº ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ÀÌ·¯ÇÑ °ü°è¿Í ÀÌ¿¡ ÀÇÇØ µÞ¹ÞħµÇ´Â À̵¥¿Ã·Î±â´Â ¾Õ¼­ ¾ð±ÞÇÑ ÀÌÁßÀû °úÁ¤¿¡ ÀÇÇØ ´õ¿í ½ÉÈ­µÇ¾ú°í, ÀÚº»ÁÖÀÇ´Â º¯È­¿¡ ÀÇÇØ ¾àÇØÁø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó µµ¸®¾î °­È­µÇ¾ú´Ù. ¸¶¸£ÄíÁ¦ÀÇ Ç¥ÇöÀ» ºôÀÚ¸é, "ºÒÆòµî°ú ³ë¿¹ »óÅÂÀÇ Àç»ý»ê" À§¿¡ ´ÜÁö "±â¼úÀ̶ó´Â º£ÀÏ(technological veil)"ÀÌ µå¸®¿öÁ³À» »ÓÀÎ °ÍÀÌ´Ù.(ÁÖ7)

º» ¿¬±¸´Â ÀÌ 'º¯È­ ¾ø´Â º¯È­(change without change)'¸¦ ¼³¸íÇÏ·Á ½ÃµµÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÇÊÀÚ´Â »ý»ê·ÂÀÇ ºñ¾àÀûÀÎ Áøº¸¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ÀÚº»ÁÖÀÇÀû »çȸ°ü°è°¡ ¿©ÀüÈ÷ ¿ÂÁ¸µÇ°í ÀÖ´Â Çö»óÀ», ÀÌ·¯ÇÑ ±â¼úÀû Áøº¸ÀÇ ¿øõÀÎ Çö´ë °øÇÐ(modern engineering)ÀÇ º»Áú°ú °ü·ÃÇÏ¿© ºÎºÐÀûÀ¸·Î ¼³¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù.(ÁÖ8) ¿Ö³ÄÇϸé Çö´ë °øÇÐÀÇ ÃÖ¿ì¼±Àû ´ãÁöÀڷμ­ 19¼¼±â ¸» ¹Ì±¹¿¡¼­ µîÀåÇÑ Àü¹®Á÷¾÷È­µÈ ¿£Áö´Ï¾î Áý´ÜÀÌ ´Ù¸¥ ÇÑÆíÀ¸·Î´Â ȸ»çÀÚº»(corporate capital)ÀÇ ´ë¸®ÀÎÀ¸·Î¼­ÀÇ ¿ªÇÒµµ ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿£Áö´Ï¾îµéÀº ³í¸®ÀûÀ¸·Î ÀÏ°üµÈ "±â¼úÀû À̼º(technical reason)"ÀÇ ¸í·É¿¡ µû¶ó ¸Í¸ñÀûÀ¸·Î 'Àηù °øµ¿ÀÇ »ç¾÷'ÀÇ Áøº¸¸¦ À§ÇØ ÃÖÀü¼±¿¡¼­ ³ë·ÂÇÏ´Â µûÀ§ÀÇ ½Ãµµ´Â ¾ÖÃʺÎÅÍ ÇÏÁöµµ ¾Ê¾Ò´Ù. ¿£Áö´Ï¾îµéÀº ÀڽŵéÀÇ ÀÛ¾÷ÀÌ È¸»çÀÇ ¼ºÀå°ú ¾ÈÁ¤, ÅëÁ¦(corporate growth, stability, and control)¶ó´Â ¿ª»çÀû ÀÓ¹«¸¦ ¶í °ÍÀ» ÀÎÁöÇÏ°í ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ °³¹ßÇØ ³½ ±â¼úÀÌ Áøº¸ÇØ °¨¿¡ µû¶ó, ±×µéÀÌ ÀÏÇÏ´ø °úÇп¡ ÀÔ°¢ÇÑ ´ë±â¾÷(science-based industrial corporation)µé ¿ª½Ã Áøº¸ÇØ °¬´Ù.

¿©±â¼­ ¿£Áö´Ï¾îµéÀº ÇÑ ¹ß ´õ ³ª¾Æ°¡¼­ ÀڽŵéÀÇ ±â¼úÀûÀÎ ÀÛ¾÷À» ȸ»ç ³»ºÎÀÇ »çȸ°ü°è(corporate social relations)¿¡ ´ëÇÑ °­Á¶¿Í µÚ¼¯¾î ³õ¾Ò´Ù; ±×µéÀº ÀڽŵéÀÇ °ü½É»ç¸¦ ±â¼úÀû(technical)ÀÎ ¹®Á¦¿¡ ÇÑÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç, ÀǽÄÀûÀ¸·Î ³ëµ¿·ÂÀ» Á¶Á÷ÇÏ°í ´ãÇÕÀÚº»ÁÖÀÇ¿¡ ¿ä±¸µÇ´Â »çȸÀû °ü½ÀÀ» ¹è¾çÇÏ´Â ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÏ¿´´Ù.(ÁÖ9) ÇѸ¶µð·Î ¸»ÇØ, ±×µéÀº ÇϳªÀÇ »õ·Î¿î(»ç½ÇÀº ³°Àº) »çȸÁú¼­ - »çÀûÀΠȸ»ç(private corporation)µé¿¡ ÀÇÇØ Áö¹èµÇ°í, Á¶ÀýµÈ °úÇбâ¼úÀÇ Áøº¸¿¡ ±â¹ÝÇÏ´Â - ¸¦ °í¾ÈÇÏ´Â µ¥ Åõ½ÅÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. »çȸÀû »ý»êÀÇ º¯Áõ¹ý¿¡¼­ ¾ç ±Ø´Ü, Áï »ý»ê·Â°ú »çȸ°ü°è, »ê¾÷°ú »ç¾÷, °øÇаú °¡°Ý ü°è °¢°¢ÀÇ »çÀÌ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ±äÀå°ü°è´Â, ȸ»çÀÇ ÀÌÀÍ¿¡ ºÀ»çÇÏ´Â °øÇÐ(corporate engineering)ÀÇ »ç°íƲ ¼Ó¿¡¼­ °ü¸®(management)¶ó´Â ¹Ì¸í ¾Æ·¡ ºØ±«ÇØ ¹ö·È´Ù.

ÀÌ Ã¥ÀÇ Àü¹ÝºÎ¿¡¼­´Â ¸¼½ºÀÇ Ç¥ÇöÀ» ºôÀÚ¸é "Çö´ëÀÇ ±â¾÷ÀÌ °úÇÐÀ» ³ëµ¿°ú´Â ±¸º°µÇ´Â ÇϳªÀÇ »ý»ê·ÂÀ¸·Î ÀüÈ­½ÃÅ°°í ±×°ÍÀ» ÀÚº»ÀÇ ÀÌÇØ¿¡ º¹¹«Çϵµ·Ï ÇÏ´Â" °úÁ¤À» ÃßÀûÇÑ´Ù. ¿©±â¼­´Â ¼¼ °³ÀÇ »óÈ£±³Â÷ÇÏ´Â °æ·Î - °úÇп¡ Á÷Á¢±â¹ÝÇÑ »ê¾÷ÀÇ µîÀå, ±â¼ú±³À°(technical education)ÀÇ ¹ßÀü, ±×¸®°í Àü¹®Á÷¾÷È­µÈ ¿£Áö´Ï¾îµéÀÇ µîÀå - À» µû¶ó °úÇаú À¯¿ëÇÑ ±â¿¹(useful arts)ÀÇ ÀÚº»ÁÖÀÇÀû °áÇÕ°úÁ¤À» ÃßÀûÇϸç, ÀÌ¿Í µ¿½Ã¿¡ ¾Õ¼­ ¾ð±ÞÇÑ 19¼¼±âÀÇ ¼¼ °¡Áö ¹ßÀü °¢°¢ÀÌ ¾î¶»°Ô ´ãÇÕÀÚº»ÁÖÀÇÀûÀÎ »çȸÀû »ý»ê(corporate social production)À¸·Î¼­ÀÇ ±â¼úÀÇ »çȸÀû °úÁ¤À» ¹Ý¿µÇÏ°í ±×°Í¿¡ ±â¿©Çߴ°¡¸¦ º¸¿© ÁØ´Ù. 19¼¼±â ¸»¿¡ À̸£¸é, ±â¾÷º´ÇÕ(consolidation)°ú ƯÇã±ÇÀÇ µ¶Á¡, ±â¾÷ÇÕµ¿(merger) µîÀ» °ÅÃÄ °úÇп¡ Á÷Á¢±â¹ÝÇÑ Àü±â¡¤È­Çлê¾÷ ºÐ¾ß´Â ¸î¸îÀÇ °Å´ë±â¾÷µé¿¡ ÀÇÇØ Áö¹è¹Þ°Ô µÈ´Ù. ±³À°°úÁ¤°ú È°µ¿ÀÚ°Ý ºÎ¿©(licensing)¿¡ ´ëÇÑ ÅëÁ¦¸¦ ÅëÇØ, Àü¹®Á÷¾÷È­µÈ ¿£Áö´Ï¾îµéÀº °úÇбâ¼ú °ü·Ã ÀÛ¾÷¿¡ ´ëÇÑ µ¶Á¡ÀûÀÎ ±ÇÇÑÀ» ¾ò¾ú´Ù. ±×¸®°í ±â¼ú¿µ¿ª¿¡¼­ Àß ÈÆ·ÃµÈ »ç¶÷µéÀ» ´Ù¼ö °í¿ëÇÔÀ¸·Î½á ´ë±â¾÷(industrial corporation)µéÀº Àü¹®Á÷¾÷È­µÈ ¿£Áö´Ï¾îµé¿¡ ´ëÇÑ µ¶Á¡Àû ÁöÀ§¸¦ È®º¸Çß´Ù (¸¶¸£ÄíÁ¦´Â À̸¦ º¸°í, ÀÌ ¿£Áö´Ï¾îµéÀº "½º½º·ÎÀÇ ÇÕ¸®¼ºÀ» ÁÀ¾Æ¼­, ÀÌÀ±ÀÌ »ý±â´Â °÷¿¡ ±×µéÀÇ ÇÕ¸®¼ºÀ» À§Ä¡½ÃÅ°´Â »ç¶÷µé µÚ¸¦ µû¸¥´Ù"°í Çß´Ù). ÀÌ·± °úÁ¤À» °ÅÃÄ, Çö´ëÀÇ ±â¼úÀº °è±Þ°ü°è·ÎºÎÅÍ ÀÚÀ¯·ÓÁö ¸øÇÑ Çö»óÀÌ µÇ¾ú°í, ´Þ¸®´Â ´ãÇÕÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ ½ÉÀåºÎ°¡ µÇ¾ú´Ù.(ÁÖ10)

°Ô´Ù°¡ ¸î¸î ¿£Áö´Ï¾îµéÀº °è±ÞÅëÁ¦¿¡ ÀÖ¾î ÀÌ·± ½ÄÀÇ °´°üÀûÀÎ Âü¿©¸¸ ÇÏ´Â Á¤µµ¸¦ ³Ñ¾î¼¹´Ù. ±â¼úÇб³µéÀÇ ±³À°´ã´çÀڷμ­, Àü¹®ÇÐȸµéÀÇ Áöµµ°ÝÀÎ Àλç·Î¼­, ±×¸®°í °¡Àå Áß¿äÇÏ°Ô´Â °úÇп¡ ±â¹ÝÇØ »õ·ÎÀÌ µîÀåÇÑ ´ë±â¾÷(industrial corporation)µéÀÇ °ü¸®ÀÚÀÌÀÚ ½Ç¹«Ã¥ÀÓÀڷμ­, ¿£Áö´Ï¾îµéÀº ±× ¼Ó¿¡ ÀڽŵéÀÌ °¡´ãÇÑ ´Ù¾çÇÑ È°µ¿µéÀÌ ÇϳªÀÇ ÅëÇÕµÈ Àüü¸¦ ÀÌ·é´Ù°í »ý°¢ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×µéÀº ȸ»ç(corporation)µé°ú ±â¼úÇб³µé, ±×¸®°í Àü¹®Á÷¾÷È­µÈ ¿£Áö´Ï¾îµéÀ» »ý°Ü³ª°Ô ÇÑ 19¼¼±âÀÇ »çȸÀû »ý»êÀÇ °úÁ¤À» ÀνÄÇÏ°Ô µÇ¾ú°í, ÀÌ°ÍÀÌ 'ȸ»ç¿ø¸®¿¡ ±â¹ÝÇÑ °³Çõ(corporate reform)'ÀÇ ¼¼°è°üÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ Ã¥ÀÇ ÈĹݺδ ÀÌ·¯ÇÑ »õ·Î¿î °ü³ä¿¡ µû¶ó ¹Ì±¹À» Çü¼º(design)ÇØ ³ª°¡°í, ´ë±â¾÷µéÀÇ ÀçÁ¤Áö¿øÀ» ¹Þ´Â(corporate-sponcered) Çö´ë ±â¼úÀÇ Áøº¸¸¦ À§ÇÑ ±â±¸(apparatus)¸¦ ¸¸µé¾î ³ª°¡°í, µ¿½Ã¿¡ ´ãÇÕÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ ¾ÈÁ¤°ú ¼ºÀåÀ» º¸ÀåÇϱâ À§ÇØ 20¼¼±â¿¡ ÀǷʲ¯ ÇàÇØÁö´Â ÇàÀ§µé(twentieth-century routine)ÀÇ À¯ÇüÀ» È®¸³ÇØ ³ª°¡´Â ¿£Áö´Ï¾îµéÀÇ ÀÏ·ÃÀÇ ³ë·ÂµéÀ» º¸¿© ÁØ´Ù.(ÁÖ11) ±×µéÀÇ ¼öÇàÇÑ ÀÛ¾÷µéÀº ¾ÆÁÖ ±¤¹üÀ§ÇÏ°Ô °ÉÃÄ Àִµ¥, ¿©±â¿¡´Â »ê¾÷Àû¡¤°úÇÐÀû Ç¥ÁØÈ­(standardization) ÀÛ¾÷, ƯÇã °³Çõ, »ê¾÷¿¬±¸¿Í ´ëÇבּ¸ÀÇ Á¶Á÷, ±×¸®°í °ø¸³Çб³¿Í °íµî±³À°ÀÇ º¯Çü µîÀÌ Æ÷ÇԵȴÙ.

¸ðµç Àΰ£ È°µ¿ÀÌ ±×·¸µíÀÌ, ÀÌ·¯ÇÑ °³ÇõÀ» ÃßÁøÇÏ´Â »ç¶÷µé[corporate reformer]ÀÇ ÀÛ¾÷µµ »çÀü °èȹ¿¡ µû¶ó ¼øÁ¶·Ó°Ô ÁøÇàµÇÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù. °³ÇõÀº °øÀå¿¡¼­, Á¤ºÎû»ç¿¡¼­, ¹ýÁ¤¿¡¼­, Çб³¿¡¼­, °Å¸®¿¡¼­ ÁøÇàµÇ´Â (¾ÆÁ÷µµ ³¡³ªÁö ¾ÊÀº) Ä¡¿­ÇÑ ÅõÀïÀÇ ÇüŸ¦ ¶ì¾ú´Ù. ÇÏÁö¸¸ °³ÇõÀ» ½ÃµµÇÑ ¿£Áö´Ï¾îµé¿¡°Ô´Â ¹Ý´ëÆĵéÀÌ °á¿©ÇÑ ¸î¸î Áß¿äÇÑ ÀÌÁ¡µéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¿ì¼± ±×µéÀº »õ·ÎÀÌ µîÀåÇÑ ´ë±â¾÷ ³»ºÎ¿¡¼­, ±×¸®°í ¹Ì±¹ ³»ÀÇ ºÎÀ¯ÇÑ ¿¤¸®Æ®µé °£¿¡ Çü¼ºµÈ Á¤Ä¡Àû¡¤°æÁ¦Àû¡¤»çȸÀû¡¤°¡Á·Àû À¯´ë ¼Ó¿¡¼­ ³ô¾ÆÁø ÁöÀ§¸¦ ´©¸®°í ÀÖ¾ú°í, ÀÌ¿¡ ±â¹ÝÇÑ »çȸÀû ±Ç·Â°ú Ư±ÇÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀÌ '°úÇÐ'À̶ó´Â ±âÄ¡ ¾Æ·¡¼­ ÀüÁøÇÔÀ¸·Î½á ¹Ý´ëÆĵéÀ» È¥¶õ¿¡ ºü¶ß·È´Ù´Â Á¡ ¿ª½Ã ¸¶Âù°¡Áö·Î Áß¿äÇÏ´Ù. ȸ»ç¿¡ °í¿ëµÈ ¿£Áö´Ï¾î(corporate engineers)µéÀº ÀڽŵéÀÌ °øÀåÀ̳ª ½ÇÇè½Ç¿¡¼­ ÀÛ¾÷ÇÏ´Â °Í¸¸Å­, »çȸ°³ÇõÀÇ ¿µ¿ª¿¡¼­µµ ü°èÀûÀ¸·Î ±×¸®°í (±×µéÀÌ »ý°¢Çϱ⿡) °úÇÐÀûÀ¸·Î ÀüÁøÇØ ³ª°¬´Ù. ±×µéÀÇ Æ¯Á¤ÇÑ ¸ñÀûÀÌ ¹«¾ùÀ̾ú°Ç °£¿¡, ±×µéÀº °úÇÐÀÇ ±ÇÀ§¸¦ ºô¾î ¹æÇâÀ» Ãß±¸ÇØ ³ª°¬°í °úÇÐÀÇ À̸§À¸·Î ÀڽŵéÀÇ ÇàÀ§¸¦ ¹æ¾îÇß´Ù.

µû¶ó¼­ ÃæºÐÈ÷ ¿¹»ó°¡´ÉÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ, ±×µéÀÌ Çö´ë ±â¼úÀ̶ó´Â »çȸÀû »ý»ê°úÁ¤À» ÀÎÁöÇßÀ» ¶§, ±×µéÀº µ¿½Ã¿¡ ÀڽŵéÀÇ ÈûÀ¸·Î »çȸÀû »ý»êÀÇ ±â¼ú(technology of social production), Áï, Çö´ëÀÇ "°úÇÐÀû" °ü¸®¹ý(modern "scientific" management)À» ¸¸µé¾î³»´Â ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÏ°í ÀÖ¾ú´Âµ¥, ÀÌ´Â ÀÌ Ã¥ÀÇ ¸¶Áö¸· Àå(íñ)¿¡¼­ ´Ù·ç¾îÁö°í ÀÖ´Ù. °úÇпµ¿ª¿¡¼­ ÈÆ·ÃÀ» ¹Þ°í ´ë±Ô¸ð ȸ»ç ¼Ó¿¡¼­ Å°¿öÁø ÀÌ ¿£Áö´Ï¾îµéÀº Çö´ëÀû °ü¸®(modern management) ¼Ó¿¡¼­ ´ãÇÕÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ ¿ä±¸¿Í °úÇбâ¼úÀ» À¶ÇÕ½ÃÄÑ ÇϳªÀÇ °ø½ÄÀû ü°è(formal system)¸¦ ¸¸µé¾î ³Â´Ù. °øÇÐÀÇ ÃÊÁ¡ÀÌ ÀÚ¿¬ÀûÀÎ ¿µ¿ª¿¡¼­ »çȸÀûÀÎ ¿µ¿ªÀ¸·Î, ¶Ç »ý»ê·Â¿¡¼­ »çȸ°ü°è·Î À̵¿ÇÏ´Â °ÍÀ» Àß º¸¿© ÁÖ´Â ÀÌ Çö´ëÀû °ü¸®¶ó´Â °³³äÀº, ÀÌ µÑ ¸ðµÎ¸¦ ȸ»ç¿ø¸®¿¡ ÀÇÇØ Áö¹èµÇ´Â »çȸ(corporate society)ÀÇ Å׵θ® ³»¿¡ µé¾î¸Â°Ô ÇÔÀ¸·Î½á ÀÌ µÑ »çÀÌÀÇ ±äÀåÀ» ¿ÏÈ­½ÃÅ°·Á´Â ÀǵµÀûÀÎ ³ë·ÂÀÇ ÀϺθ¦ ±¸¼ºÇÏ°í ÀÖ´Ù. °Ô´Ù°¡ ÀÌ ¿£Áö´Ï¾îµéÀÌ »ê¾÷ ³»ºÎÀÇ °ü¸®ÀÚ°¡ µÊ¿¡ µû¶ó »çÀû ÀÚº»Àº Çö´ë ±â¼úÀÇ µîÀåÀ» ¹Þ¾ÆµéÀ̱⠽ÃÀÛÇÏ¿´°í, °ü¸® Àü¹®°¡µéÀº °´°üÀûÀÎ °úÇÐÀÇ ½ÂÀÎÀ» ÀÚº»ÀÇ Èû¿¡ ºÎ¿©ÇÏ¿´´Ù. ÀÛµ¿ÇÏ°í ÀÖ´Â »ý»ê±â°è »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ´ë±â¾÷ÀÇ ÀüüÀûÀÎ °ü·áÀû ¿î¿µ±îÁöµµ È¿À²ÀûÀÌ°í Àß ¿î¿µµÇ´Â ±âÁ¦(mechanism) - ¹Ù·Î ±â¼úÀû À̼º(technical reason)ÀÇ ±¸ÇöüÀÎ - ÀÇ °¡¸éÀ» ¾²°í ÀÖÀ½À» º¸¶ó. ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ °³º°ÀûÀÎ ¹Ý´ë´Â "ºñÇÕ¸®ÀûÀÎ(irrational)" °ÍÀ¸·Î ºñÄ¥ µû¸§ÀÌ´Ù.

µû¶ó¼­ ÀÌ Ã¥Àº ¹«¾ùº¸´Ùµµ ±â¼úÀ̶ó´Â º£ÀÏ(technological veil)À» ¹þ°Ü³»·Á´Â ½Ãµµ·Î¼­ ±× Á߿伺À» °®´Â´Ù. ±â¼úÀº Á¡Á¡ ´õ ºü¸¥ ¼Óµµ·Î ¼¼»óÀ» »ç¶÷µéÀÇ ¼Õ°¡¶ô ³¡¿¡ °®´Ù³ª¸£°í Àִµ¥, »ç¶÷µéÀº ¿ÀÈ÷·Á °¥¼ö·Ï ±â¼úÀ̶ó´Â °Í¿¡ Á¤È®È÷ ¼Õ³¡À» °®´Ù´ë´Â ´É·ÂÀ» ÀҾ°í ÀÖ´Ù. Çö´ë ±â¼úÀÌ »çȸ »ýÈ°ÀÇ Áö¹èÀûÀÎ ÇÑ Ãø¸éÀÌ µÇÀÚ, ³Î¸® ÆÛÁø ½ÅÈ­°¡ ÁøÈ­ÇØ ³ª¿Â °ÍÀÌ´Ù. '¿ª»ç ¼Ó¿¡¼­ Àΰ£ÀÇ ÀÇÁö¿Í´Â ¹«°üÇÏ°Ô ÀÚÀ²ÀûÀ¸·Î ÇൿÇÏ´Â Á¦ 1¿îµ¿ÀÎ(prime mover)'°ú °°ÀÌ ÁÖ¾îÁö´Â, ±â¼ú¿¡ ´ëÇÑ ´ëÁßÀû ÀνÄÀÌ ³Î¸® ÆÛÁø ½Ã±â°¡, ½ÇÀº Çö´ë ±â¼úÀ̶ó´Â »çȸÀû °úÁ¤ÀÌ »çÀûÀΠȸ»çÀÚº»(private corporate capital)À̶ó´Â ƯÁ¤ÇÑ ÇüŸ¦ ¶ì´Â Àΰ£±Ç·ÂÀÇ ÀǵµÀûÀÎ ÅëÁ¦ ¾Æ·¡ µé¾î°¡±â ½ÃÀÛÇÑ ½Ã±â¿Í Á¤È®È÷ ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù´Â Á¡Àº ´ÙºÐÈ÷ ¿ª¼³ÀûÀÌ´Ù.

ÀúÀý·Î ÀÛµ¿ÇÏ´Â ½ÃÀåÀÇ ¿ä±¸, Àü¹®Á÷¾÷È­¿Í ¼¼ºÐÈ­, ÇÕ¸®È­µÈ °ü¸®, ±×¸®°í ´ë±â¾÷ÀÇ ±â¼úÀη µ¶Á¡ µîµîÀÇ Çö»óµéÀº ¿ª»ç ¼Ó¿¡¼­ 'ÀÚÀ²ÀûÀÎ ÈûÀ¸·Î¼­ÀÇ ±â¼ú'À̶ó´Â °ü³äÀÌ ³ªÅ¸³ª°Ô µÇ´Â °Í¿¡ ±â¿©ÇÑ ¿ä¼ÒµéÀÌ´Ù. ¸¸¾à »çȸÀû ºÐ¼®ÀÌ, µå·¯³ª º¸ÀÌ´Â ±â¼úÀû ÇÊ¿¬¼ºÀÇ ¹èÈĸ¦ ²ç¶Õ¾î º¸Áö ¾Ê°í Çö½Ç¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ·± ½ÄÀÇ °ü³ä¸¸À» ¹Ýº¹Çϱ⸸ ÇÑ´Ù¸é, ÀÌ´Â Á¡Á¡ ´õ ÀϹÝÀûÀÎ ½ÅÈ­¿¡ ±â¿©ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ°í µû¶ó¼­ ¸ðÈ£ÇØÁ® ¹ö¸° ƯÁ¤ÇÑ »çȸ°ü°è¸¦ °­È­½ÃÅ°°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ¿¬±¸´Â ±â¼ú¿¡ ´ëÇÑ ½ÅÈ­È­µÈ °ü³äÀ» ±×°ÍÀÌ Ãß»óµÇ¾î ³ª¿Â ½ÇÁ¦ ÇàÀ§¿Í ´Ù½Ã ÅëÇÕÇÏ°í, ÀºÀ¯ ´ë½Å¿¡ ´Ù½Ã ¿ª»ç¸¦ ´ëÀÔÇÔÀ¸·Î½á ±â¼úÀ» ´Ù½Ã Àΰ£ÀûÀÎ °á°ú¹°·Î µå·¯³»·Á´Â ÇϳªÀÇ ½Ãµµ·Î¼­ Àǹ̸¦ °¡Áú °ÍÀÌ´Ù.
 
 
 
 

<  °¢   ÁÖ  >

(ÁÖ1) ÀÌ·¯ÇÑ »ç°í½À°üÀº ¿ª»ç°¡µé¿¡°Ô Áß¿äÇÑ °ÍÀε¥, ÀÌ´Â ¿ª»ç ±× ÀÚü¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀ¸·Î¼­°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¿ª»ç ¼­¼ú¿¡ À־ ¹Ýº¹µÇ´Â ¾ç»óÀÎ '¿ª»çÀÇ ½ÅÈ­È­'¿¡ ´ëÇÑ ÇϳªÀÇ ¿¹·Î¼­ ±×·¯ÇÏ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »ç·ÊµéÀ» ¿¬±¸ÇÏ´Â °ÍÀº ¿À´Ã³¯ÀÇ ½Ã°¢À¸·Î ¿ª»çÀû ±â·ÏµéÀÇ Æ´»õ¸¦ ¸Þ²Ù¾î ³ª°¡´Â °Í ÀÌ»óÀÇ Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù: ÀÌ·¯ÇÑ ¿¬±¸¸¦ ÅëÇØ ¿ª»ç°¡µé¿¡ ÀÇÇؼ­ ÀÌ·¯ÇÑ ¿À·ù°¡ ¹Ýº¹µÇ´Â °ÍÀ» ¸·À» ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ª»ç¿¡¼­ ½ÅÈ­ÀÇ ¿ÜÇǸ¦ ¹þ°Ü³»°í, ¿ª»ç¸¦ ÃÊÀΰ£Àû(super-human) ȤÀº ºñÀΰ£Àû(non-human) ¿äÀÎÀÌ ¾Æ´Ñ Àΰ£Àû ¿äÀεé·Î Á¶¸®ÀÖ°Ô ¼³¸íÇØ ³»°í, ¶Ç ¿ª»ç°¡ ÇÊ¿¬¼º¿¡ ÀüÀûÀ¸·Î Áö¹èµÇ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç Àΰ£ÀÇ ÀÚÀ¯¿¡ ÀÇÇؼ­ Áö¹èµÇ´Â ¿µ¿ªÀ̱⵵ ÇÔÀ» º¸¿©ÁÖ´Â °Í - ÀÌ°ÍÀ̾߸»·Î ¿ª»ç°¡µéÀÇ ÃÖ¿ì¼±ÀûÀÎ °úÁ¦ÀÌ´Ù. ¿ª»ç°¡µéÀº »ç¶÷µéÀÌ °ú°Å¿¡ ¾î¶»°Ô ¿ª»ç¸¦ Çü¼ºÇØ ¿Ô´Â°¡¸¦ ¹¦»çÇÔÀ¸·Î½á, Áö±Ý ÇöÀç¿¡µµ ¿ª½Ã »ç¶÷µéÀÌ ¿ª»ç¸¦ Çü¼ºÇØ ³ª°¡°í ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô »ó±â½ÃÄÑ ÁØ´Ù.

(ÁÖ2) Karl Marx, Grundrisse, translated by Martin Nicolaus (New York: Vintage Books, 1973), p.706.

(ÁÖ3) Thorstein Veblen, The Engineers and the Price System (New York: B.W.Huebsch, 1921) À» º¸¶ó. ÀÌ Ã¥¿¡ ´ëÇÑ °¡Ä¡ÀÖ´Â ¾ð±ÞÀ¸·Î´Â, Edwin Layton, "Veblen and the Engineers," American Quarterly, Spring 1962, pp.64-72 ÀÌ ÀÖ´Ù. ±×¸®°í Charles Steinmetz, America and the New Epoch (New York: Harper and Brothers, 1916) µµ º¼ °Í.

(ÁÖ4) Hans Gerth and C. Wright Mills, eds., From Max Weber: Essays in Sociology (New York: Oxford University Press, 1946) ¿Í Jacques Ellul, The Technological Society (New York: Alfred A. Knopf, 1964), ±×¸®°í Lewis Mumford, Technics and Civilization (New York: Harcourt, Brace, Jovanovich, 1934) ¿Í The Myth of the Machine, 2 vols. (New York: Harcourt, Brace, Jovanovich, 1967,1970) µîÀ» º¼ °Í.

(ÁÖ5) Georg Lukacs, History and Class Consciousness (Cambridge: MIT Press, 1968) ¿¡ ½Ç¸° ³í¹® "Class Consciousness" ¿Í "Reification and the Consciousness of the Proletariat" ¸¦ º¸¶ó.

±×¸®°í Max Horkheimer and Theodor Adorno, Dialectic of Enlightenment (New York: Herder and Herder, 1972) ¸¦ º¼ °Í. ÀÌ¿¡ ´ëÇØ Åä·ÐÇÑ ±¸Çϱ⠽¬¿î Ã¥À¸·Î´Â William Leiss, The Domination of Nature (New York: George Braziller, 1972) °ú È£¸£Å©ÇÏÀ̸ÓÀÇ °íÀü Eclipse of Reason (New York: Oxford University, 1947) µîÀÌ ÀÖ´Ù.

¿©±â¿¡ ÀοëµÈ ¸¶¸£ÄíÁ¦ÀÇ °ßÇØ¿¡ ´ëÇؼ­´Â Herbert Marcuse, Negations (Boston: Beacon Press, 1968)¿¡ ½Ç¸° ³í¹® "Industrialization and Capitalism in the Work of Max Weber" °ú Marcuse, One-Dimensional Man (Boston: Beacon Press, 1964)¸¦ º¼ °Í. ÀοëºÎºÐÀº One-Dimensional ManÀÇ 29ÂÊ°ú 32ÂÊÀÌ´Ù. ±×¸®°í Jurgen Habermas, Toward a Rational Society (Boston: Beacon Press, 1970) ¿¡ ¼ö·ÏµÈ ÇϹö¸¶½ºÀÇ ³í¹® "Technology as Ideology" À» Âü°íÇ϶ó.

(ÁÖ6) Herbert Marcuse, "Some Social Implications of Modern Technology," Studies in Philosophy and Social Science, IX (1941), p. 414.

(ÁÖ7) Marcuse, One-Dimensional Man, p. 32.

(ÁÖ8) ÀÌ ÁÖÀåÀÌ ¹º°¡ °ÅâÇÑ °ÍÀ» ¾Ï½ÃÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¿£Áö´Ï¾îµéÀº »ç¾÷°ú °úÇÐ ¾çÀÚ ¸ðµÎÀÇ ´ãÁöÀÚÀ̱⠶§¹®¿¡, ±×µéÀÌ ±â¼úÀû(technical)ÀÎ ÀÛ¾÷À» ÇÒ ¶§ ÀÚº»ÁÖÀÇ Ã¼Á¦ÀÇ ¸í·É°ú ±â¼ú¹ßÀü¿¡ ³»Æ÷µÈ »çȸÀû ÀáÀ缺 »çÀÌ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ±äÀå°ü°è¸¦ ÇؼÒÇÏ·Á°í ³ë·ÂÇÏ´Â °ÍÀº ´ç¿¬ÇÑ ÀÏÀÌ´Ù. ±×µé¿¡°Ô ÀÖ¾î ±â¼úÀ̶õ, ÀÚº»ÁÖÀǸ¦ ³Ñ¾î¼­´Â ¹«¾ð°¡¸¦ °¡¸®Å°´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀüÀûÀ¸·Î ÀÚº»ÁÖÀǸ¦ °­È­½ÃÅ°´Â ¼ö´ÜÀÏ »ÓÀÌ´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀº ±â¼úÁøº¸°¡ ¾î¶² À¯ÇüÀ» ÃëÇϴ°¡ÀÇ °áÁ¤¿¡¼­ Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ´ã´çÇϱ⠶§¹®¿¡, ±â¼úÀº ÀÚº»ÁÖÀÇÀû ¿ä±¸¿¡ ±ä¹ÐÈ÷ Á¶ÀÀÇϸ鼭 ÁøÈ­ÇØ ³ª°¡´Â °æÇâÀ» º¸ÀδÙ. ¹°·Ð ¿£Áö´Ï¾îµéÀÌ ÀÌ Á¡¿¡ ÀÖ¾î ÀüÀûÀ¸·Î ¼º°øÀ» °ÅµÎ¾ú°í, ±× °á°ú ±â¼úÁøº¸´Â ÀÌÁ¦ ´õ ÀÌ»ó »õ·Î¿î »çȸ·ÎÀÇ ¾à¼ÓÀ» ´ãÁö ¾Ê°Ô µÇ¾ú´Ù´Â ¸»Àº ¾Æ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸, ¿£Áö´Ï¾îµéÀÌ ÀڽŵéÀÇ Àü¹®Àû ÇàÀ§ÀÇ ¿µ¿ªÀ» Á¡Â÷·Î È®ÀåÇØ ÀǵµÀûÀ¸·Î ´ãÇÕÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ »çȸ°ü°èµéÀ» À¯Áö¡¤°­È­ÇÏ°í, ³ëµ¿ÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý º¸´Ù ³ªÀº »îÀ» À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¸Â¼­°Ô Çϱ⺸´Ù´Â ½Ã½ºÅÛ ³»¿¡¼­ ÀÏÇϵµ·Ï ºÎÃß±â°Ô µÈ °ÍÀº ºÎºÐÀûÀ¸·Î ¾Õ¼­ÀÇ ÀÌÀ¯¿¡ ±âÀÎÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿£Áö´Ï¾îµéÀÇ ³ë·ÂÀ̶ó´Â ¿äÀθ¸À¸·Î´Â ¹Ì±¹¿¡¼­ ÀÚº»ÁÖÀÇ°¡ »ì¾Æ³²Àº »ç½ÇÀ» ¼³¸íÇÒ ¼ö ¾øÀ½À» ¿©±â¼­ ¸»ÇØ µÎ¾î¾ß°Ú´Ù. ´Ù¸¥ ¿äÀÎµé ¿ª½Ã Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ¿´´Ù: ¹Ì±¹ÀÌ Á¡Â÷ ±º»çÀûÀ¸·Î ÁÖµµÀûÀÎ À§Ä¡¸¦ Á¡ÇÔ¿¡ µû¶ó ºñ¾àÀûÀÎ °æÁ¦ ¼ºÀåÀÌ °¡´ÉÇßÀ¸¸ç, ÀÌ¿¡ µû¶ó Àü¼¼°èÀûÀÎ ½ÃÀå°ú »ê¾÷ÀÚ¿ø¿¡ ´ëÇÑ Á¢±ÙÀÌ ¿ëÀÌÇß´Ù´Â Á¡; °æÁ¦ÀÇ Á¤Ä¡È­(politicization of the economy) Çö»ó°ú °æÁ¦¾ÈÁ¤À» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÈûÀ¸·Î¼­ÀÇ ±¹°¡ÀÇ Á߿伺ÀÌ ºÎ»óÇÑ Á¡; ±×¸®°í ±¤°í¸¦ ÅëÇØ ÀǵµÀûÀ¸·Î ¼Òºñ¹®È­(consumer culture)¸¦ Á¶ÀåÇÔÀ¸·Î½á ÀáÀçÀûÀÎ Çõ¸í ¿¡³ÊÁö¸¦ Èí¼ö¡¤Á¦°ÅÇÑ Á¡ µîµî. ¹°·Ð ÀÌ ´Ù¾çÇÑ ¿äÀεéÀÇ »ó´ëÀûÀÎ °æÁß(Ìîñì)À» °¡¸®±â À§Çؼ­ (ÀÚ¿¬°úÇп¡¼­¿Í °°Àº) "ÅëÁ¦µÈ ½ÇÇè(controlled experiement)"À» ÇàÇÏ´Â °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù. µû¶ó¼­ ÇÊÀÚ´Â, ÃæºÐÈ÷ ¸¸Á·½º·± ¼³¸íÀ» Çϱâ À§Çؼ­ Çö´ëÀÇ ´ë±â¾÷(corporate industry)ÀÇ µîÀå¿¡¼­ ¿£Áö´Ï¾îµéÀÇ ¿ªÇÒÀÌ ¹Ýµå½Ã °í·ÁÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù°í Á¦¾ÈÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÇÊÀÚÀÇ ÁÖÀåÀ» ÇÑÁ¤ÇÏ·Á ÇÑ´Ù.

(ÁÖ9) µû¶ó¼­ ¿£Áö´Ï¾îµéÀº °úÇбâ¼ú°ú ´ãÇÕÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ »óÈ£¿¬°üµÈ ¿ä±¸¸¦ ÃæÁ·½ÃÅ°±â À§ÇØ µÎ °¡Áö ¹æ½ÄÀ¸·Î ÀÛ¾÷ÇÏ¿´´Ù: ±× Áß Çϳª´Â ±â°è¿Í »ý»ê°úÁ¤ÀÇ ¼³°èÀڷμ­ ¼öÇàÇÏ´Â ±â¼úÀû(technical)ÀÎ ÀÛ¾÷ ±× ÀÚüÀÌ°í, ´Ù¸¥ Çϳª´Â °ü¸®Àڷμ­, ±³À°´ã´çÀڷμ­, »çȸ°³Çõ°¡·Î¼­ ¼öÇàÇÏ´Â º¸´Ù Æø³ÐÀº È°µ¿µéÀÌ´Ù. ÀÌ Ã¥¿¡¼­´Â ÀÌ Áß ÈÄÀÚ ÂÊ¿¡ ÃÐÁ¡À» ¸ÂÃß°í ÀÖ´Ù. ¹Ý¸é, ÇÊÀÚ°¡ Áö±Ý ÁøÇàÁßÀÎ ¶Ç´Ù¸¥ ¿¬±¸¿¡¼­´Â ±â¼úÀû(technical)ÀÎ ÀÛ¾÷ ±× ÀÚü(ƯÈ÷ ÀÚµ¿È­µÈ ±â°èÀåÄ¡ÀÇ ¹ßÀü)¸¦ º¸´Ù ¼¼¹ÐÇÏ°Ô ´Ù·ç·Á ÇÑ´Ù. ÀÌ ¿¬±¸´Â ³ëµ¿·ÂÀÇ °ü¸® ÅëÁ¦¿Í °°Àº ±â¼ú¿ÜÀûÀÎ(extra-technical) °í·Á°¡ ¾î¶»°Ô ±â°èÀÇ °í¾È°ú ÀÌ¿ë¿¡ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¡´ÂÁö¸¦ Á¤È®È÷ ¾Ë¾Æ³»´Â °ÍÀ» ¸ñÇ¥·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

(ÁÖ10) Karl Marx, Capital (Chicago: Charles H. Kerr and Co., 1926), I, p. 397; Marcuse, "Some Social Implications of Modern Technology," p. 424.

(ÁÖ11) Àª¸®¾ö ¾ÖÇÃ¸Ç Àª¸®¾ö½º(William Appleman Williams)°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô Àϱú¿ö ÁØ ¹Ù¸¦ µÇ»ì·Á, Ã¥ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ °­Á¶ÇØ µÎ°í ½ÍÀº °ÍÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ Ã¥¿¡¼­ ¹¦»çµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ¸ñÀûÀ» ¹Ì¸® ÀÎÁöÇÏ°í ÇൿÇÏ´Â °ÍÀº 'À½¸ð(conspiracy)'¿Í´Â ´Ù¸¥ °ÍÀÌ´Ù.